关于B-612

Kirra·Susan 2016-4-10 1062

作者并没有留下任何线索,所以有很多猜想。
有一种认为按照法语字母序号,612是fab,也就是fabuleux(即英语的fabulous),“棒极了”星。由于当时作者居住在纽约,也有人相信这是英语而不是法语。即:be fabulous的意思。
有人认为是维生素B6和B12的合写。早期人们相信维生素是包治百病的。
还有人认为是指纽约地铁B线 的6-12号车站。
等等等等。
《小王子》一书发表于1943年,而小行星46610是1993年才拿到的编号。到2003年,有人提案说既然46610的16进制表示是B612,恰好和小王子的故乡一样,所以建议将小行星46610命名为Bésixdouze。这是一个人工合成词,来源于法语的:B (bé), 6(six), 12(douze)。 所以因果关系是反过来的,并非小王子来自于小行星46610。
最新回复 (2)
返回
发表主题